MAPLE YOGA

Return to your breath, spread your wings.

MAPLE YOGA

Yoga × Stretch × Matcha

YOGA
静寂(Slience)

忙しさの中で静けさを取り戻すこと。
呼吸と音、そして空間の-間-に意識を向けることで、心を穏やかに整えていきます。
We value the quiet moments between breaths - a space where the mind softens and peace begins.
内観 (Self-Awareness)

ポーズを「上手に取る」ことよりも、自分の内観に気づくことを大切にします。
体・呼吸・感情を観察し、自分と優しく向き合う時間を育てていきます。
Rather than striving for perfect poses, we focus on nothing - observing our body, breath, and emotions with compassion.
調和 (Harmony)

禅とヨガの共通する「今ここに在る」という心。
動と静、力と脱力、内と外のバランスを整え、自然と一体となる感覚を育みます。
Inspired by Zen philosophy, we seek harmony between movement and stillness, effort and release, body and nature.
癒し (Healing)

不調のケアはもちろん、心身を「整える」時間としてのヨガ。
優しい呼吸と流れで、緊張をほぐし、内側から穏やかなエネルギーを取り戻します。
Beyond  physical healing, our practice aims to restore clam energy and a sense of wholeness within.
STRETCH
動いた後の体をリフレッシュし、筋肉を整えることで心身のバランスを保ちます。
1年半のサロン勤務で培った経験を活かし、一人ひとりに合わせたストレッチを提供します

Stretching refreshes the body after movement and helps align the muscles, maintaining physical and mental balance. 
With my 1.5 years of experience in a wellness salon, I provide personalized stretching techniques.
MATCHA
抹茶を直前に点てる理由(Why I Whisk Matcha Right Before Serving)
抹茶は点てた瞬間が最もおいしく、香り高い飲み物です。時間が経つと、風味や旨みが薄れてしまうため、私はレッスン後に、その場で点てたできたての抹茶をお出しします。

《一般的な抹茶 》 時間が経つと粉が沈殿し、風味が弱まる
《MAPLE YOGAの抹茶》 直前に点てることで、香りも味わいも最高の状態に保たれます

もし、抹茶の苦味が強く感じられる場合は、ミルクを加えることで、よりまろやかな味わいになります。実際、抹茶ラテとして親しまれている飲み方ですが、ミルクとよく合い、飲みやすくなります。

《ストレートで楽しむ》抹茶の深い旨みと香りを堪能
《ミルクを加える》まろやかな甘みが引き立ち、優しい味わいに

*自分に合った楽しみ方を見つけてみてくださいね。

Freshly whisked matcha is best enjoyed right away, as its flavor and aroma are strongest immediately after preparation.
If you find it a bit bitter, feel free to add milk—this creates a smoother, creamier taste that many enjoy.
《Straight matcha》 Enjoy its full umami and natural aroma
《With milk》Experience a mild, balanced sweetness
Find the way you enjoy matcha the most!
使用する抹茶について(About the Matcha)
「和光」の抹茶を使用します。和光の特徴は、まろやかな味わいとバランスの取れた旨み。渋みが少なく、抹茶に馴染みがない方でも飲みやすいのが魅力です。
ただ、私自身はより理想的な抹茶を探し続けているため、今後、さらにこだわった抹茶に変更する可能性があります。そのときどきのベストな一杯をお届けできるよう、選び抜いた抹茶をご提供します。

 I use “Wako” matcha from Japan. It has a smooth, well-balanced umami flavor with minimal bitterness, making it an excellent choice even for those new to matcha.
However, I am always searching for the best matcha to enhance the experience. The matcha I use may change over time as I continue to refine my selection. I am committed to offering the finest quality for each session.
抹茶の栄養価(Nutritional Benefits of Matcha)
•抗酸化作用(Antioxidants): 抹茶はカテキンが豊富で、体の酸化を防ぎます。
•リラックス効果(Relaxation Effect): テアニンが含まれ、心を落ち着かせる効果があります。
•エネルギーブースト(Energy Boost): カフェインが含まれていますが、緩やかに吸収されるため、持続的なエネルギーを得られます。
•デトックス効果(Detoxification): クロロフィルが豊富で、体内の不要な物質を排出するサポートをします。

 Matcha is packed with nutrients that support both body and mind:
•Rich in antioxidants (catechins) that help protect the body.
•Promotes relaxation through L-theanine, a natural calming agent
•Provides a sustained energy boost without sudden crashes.
•Supports detoxification with high levels of chlorophyll.

ヨガと「和」について

海外に来てから改めて日本の美しさや「和」の静けさに惹かれるようになりました。
呼吸を整え、心を穏やかにする感覚は、どこか禅や日本の美意識と通ずるものがあると感じています。

「和ヨガ」は、そんな“日本人らしい静けさ”と“ヨガの内観”を重ねた時間。
ポーズの上手さを追うのではなく、今この瞬間に意識をむけ、自分の呼吸と心の状態を感じることを大切にしています。

ヨガと禅は、異なる文化から生まれたものですが、どちらも「今この瞬間に意識をむけ、内なる静けさに気づく」という点で深く繋がっています。
古くからインドの瞑想(ディヤーナ)が中国を経て日本の禅へと伝わったように、その根には“心を観る”という共通の精神があります。

MAPLE YOGAでは、その流れを現代的にやさしく取り入れ、

呼吸・動き・静寂を通して心と体の調和を育む時間を大切にしています。

ヨガひとつひとつの瞬間を丁寧に味わいながら、自分と向き合う時間を届けていきます。

FUA NUMATA

PROFILE

JAPAN

1999/6/5

japanese/english

LISENCE

RYT 200

TODAYYOGA TT100h 修了

アロマテラピー1級2級
(日本アロマ環境協会AEAJ)

温泉ソムリエ

PADI Open Water Diver

抹茶ナビゲート講座
(日本テーブル茶道協会)

EXPERIENCE

ONLINE
  • Cafetalk
STUDIO
  • MAPLE YOGA
  • TSUTAYA conditioning
AMBASSADOR
EVENT
  • THE ALL DAY × YOGA
  • LATTEST SPORTS × YOGA

7歳から9年間クラシックバレエを習い、柔軟性を得意とする。
2012年に芸能活動を始め、東京で7年間生活する中で、2022年にヨガと出会う。
2023年にTODAYYOGAの相楽のりこ先生のレッスンを初めて受講し、身体の変化に感動。
すぐにティーチャートレーニング2期を受講し、同年オーストラリアのバイロンヨガセンターへヨガ留学。「RYT200」を取得する。

I started classical ballet at the age of 7 and trained for 9 years, developing a strong foundation in flexibility.
In 2012, I began working in the entertainment industry and spent 7 years living in Tokyo.
In 2022, I discovered yoga, and in 2023, I took my first lesson with Noriko Sagara from TODAYYOGA.
Inspired by the changes in my body, I immediately pursued teacher training.
That same year, I studied yoga abroad at Byron Yoga Centre in Australia and obtained my RYT200 certification.

coming soon

GROUP LESSON

60分

$40

少人数だから安心サポート



初灯|LIGHT

30分

¥2,000 →¥1,500


深灯|PLUS

45分

¥3,500 →¥2,800


満灯|STANDARD

60分

¥4,200 →¥3,300


Online Lesson(Group)

月灯|LIGHT

20:30~20:00 JST (TUE)

30分

¥1,700 →¥1,200


20:00~21:00 JST (SAT)

60分

¥2,200 → ¥1,700